Vispārīgie uzņēmējdarbības noteikumi

1. Vispārīgi

Šie vispārīgie noteikumi un nosacījumi satur noteikumus visiem līgumiem, kas tiek noslēgti, izmantojot L'AMOTION tiešsaistes veikalu www.lamotion.com starp mums, GLAMIRA GmbH (turpmāk "L'AMOTION") un jūs kā pircēju. 

L'AMOTION patur tiesības mainīt vai pārskatīt šos Vispārējos noteikumus un nosacījumus. Vispārīgo noteikumu versija, kas ir spēkā tajā brīdī un publicēta tīmekļa vietnē, ir noteicošā visiem līgumiem, kas tiek noslēgti, izmantojot L'AMOTION tiešsaistes veikalu (GLAMIRA GmbH, Sontraer Strasse 19, 60386 Frankfurt am Main), un jūs kā pircējs. Pretrunīgi vispārīgie noteikumi un nosacījumi ir spēkā tikai tad, ja L'AMOTION tos ir skaidri rakstiski atzinis.

Pasūtot mūsu preces mūsu interneta veikalā, jūs piekrītat Vispārīgajiem noteikumiem un apliecināt, ka esat spējīgs slēgt juridiski saistošus līgumus un ka esat vismaz 18 gadus vecs.
 

2. Līguma noslēgšana

Visi mūsu piedāvājumi var tikt mainīti un nav saistoši. L'AMOTION interneta veikalā piedāvātās preces vēl nav juridiski saistošs piedāvājums, bet gan nesaistošs tiešsaistes katalogs. Pabeidzot pasūtīšanas procesu interneta veikalā, kas tiek veikts, noklikšķinot uz "Pasūtījums ar maksājuma pienākumu " pogu, jūs izsakāt saistošu pirkuma piedāvājumu precēm, kuras esat pasūtījis izvēlēto preci(-es). Pirkuma līgums tiek noslēgts tikai tad, kad nosūtām Jums e-pastu, kurā apstiprinām preces vai pasūtījuma nosūtīšanu.  

Pēc pasūtījuma veikšanas jūs saņemsiet pasūtījuma apstiprinājumu no mums uz e-pastu. Lūdzam rūpīgi pārbaudīt pasūtījumu, jo pēc pasūtījuma apstiprinājuma saņemšanas pasūtījuma datus vairs nevar mainīt.
 

3. Pieejamība

L'AMOTION nav atbildīgs par krājumu trūkumu un produktu nepieejamību. Visi produkti ir pieejami, kamēr ir krājumi.

Tāpat L'AMOTION patur tiesības jebkurā laikā un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt interneta veikalā norādītās preces un ierobežot preču skaitu, ko apmeklētājs var iegādāties.
 

4. Cenas un apmaksas noteikumi

Visas norādītās cenas vienmēr ietver piemērojamo likumā noteikto pievienotās vērtības nodokli. Pirms pasūtījuma pabeigšanas kopējā pārskatā atkal atsevišķi tiek parādītas piegādes, apstrādes izmaksas un ar to saistītais PVN. Apstiprinot pasūtījumu, Jūs piekrītat preču cenai. Turpmāka cenu korekcija nav iespējama.
Preču apmaksa ir iespējama ar šādu(-iem) metodi(-ēm):

  • Kredītkarte, debetkarte (Mastercard, Visa, MAESTRO)

Ja maksājums tiek veikts ar kredītkarti, tā tiks nekavējoties norakstīta. Mēs arī paturam tiesības pārbaudīt derīgumu, kredītlimitu un adreses datus, veicot maksājumu ar kredītkarti. Ja L'AMOTION nesaņem atļauju, mums ir tiesības atcelt jūsu pasūtījumu. Vēlamies arī norādīt, ka par ārvalstu maksājumiem ar kredītkarti Jūsu kredītkaršu izdevējiestāde var iekasēt maksu par ārvalstu apgrozījumu (apmēram 1-2%).

Jums ir tiesības veikt ieskaitu tikai tad, ja L'AMOTION ir juridiski noteikusi vai atzinusi jūsu pretprasības. Jums ir tiesības izmantot aizturēšanas tiesības tikai tad, ja jūsu pretprasība ir balstīta uz tām pašām līguma attiecībām.
 

5. Piegāde

Ja nav vienošanās citādi, piegāde tiks veikta uz klienta norādīto piegādes adresi.

Individuālie piegādes noteikumi un piegādes izmaksas ir norādītas izvēlnes punktā Piegāde un piegāde var atrast sadaļā "Klientu apkalpošana".

Pasūtītās preces piegādā mūsu pasūtītais piegādes dienests. Mūsu norādītie piegādes termiņi vienmēr nav saistoši un iespēju robežās tiks ievēroti. Piegādes periods vienmēr sākas ar mūsu pasūtījuma apstiprinājuma datumu.

Kavēšanās, ko izraisa neparedzēti darbības traucējumi, enerģijas, materiālu un izejvielu trūkums, oficiāla iejaukšanās, transporta un muitošanas kavējumi, kā arī nepārvaramas varas apstākļi (piemēram, karš, ugunsgrēki, plūdi, zemestrīces utt.), pagarina saskaņotos termiņus par attiecīgiem periodā. Ja gaidāmo piegādi kavē nepārvaramas varas notikums, mēs nekavējoties informēsim jūs.

Ja preces nevar piegādāt tādu iemeslu dēļ, par kuriem esat atbildīgs (piemēram, ja piegādes adrese nav norādīta pareizi vai klients nav atrodams norādītajā piegādes adresē, lai gan piegādes laiks klientam tika paziņots saprātīgā termiņā ), jums ir jāsedz izvešanas un atgriešanas izmaksas, ja piegāde tiek atjaunota. Ja atcelsiet pasūtījumu pēc neveiksmīgas piegādes, mēs atmaksāsim pirkuma cenu, taču mēs paturēsim sākotnēji samaksātās piegādes izmaksas, lai kompensētu mums radušos laiku un izmaksas.

Piegādājot jums, sūtījuma pareizība un pilnīgums ir jāpārbauda.

 

6. Atgriež

Sīkāka informācija un palīdzība pasūtīto preču atgriešanai atrodama zem izvēlnes punkta "Klientu apkalpošana - Atgriešana un maiņa".

Mums rodas paaugstinātas izmaksas par preču atgriešanu, kas tiek deklarēta par iekasēšanu. Mēs paturam tiesības iekasēt maksu par šīm papildu izmaksām, ja atgriešana netiek veikta bez maksas.

Atgriežot preces, tām vienmēr jābūt oriģinālajā stāvoklī un iepakojumā. Izmaksas tiks atlīdzinātas tikai tad, ja preces saņems mūsu piegādes partneris to sākotnējā stāvoklī. Atgriešanas izmaksas jāsedz klientam. 
 

7. Atteikuma tiesības

Saskaņā ar patērētāju tiesību aizsardzības likumu klientam ir tiesības atkāpties no šī līguma četrpadsmit dienu laikā, nenorādot iemeslu. Atcelšanas termiņš sākas dienā, kad klients vai viņa norādītā trešā persona, kas nav pārvadātājs, ir pārņēmusi pēdējās preces.

Lai izmantotu atteikuma tiesības, klientam jāsazinās ar uzņēmumu (L'AMOTION, Tilsiter Str.17, 69502 Hemsbach, Vācija  Pasts: customerservice@lamotion.com), izmantojot skaidru paziņojumu (piemēram, vēstuli, kas nosūtīta pa pastu vai e-pastu) par lēmumu atteikties no līguma. Šim nolūkam var izmantot zemāk pievienoto atcelšanas veidlapas paraugu.

Lai ievērotu atcelšanas termiņu, pietiek ar to, ka paziņojums par atteikuma tiesību izmantošanu tiek nosūtīts pirms atcelšanas termiņa beigām.

Atcelšanas sekas

Ja līgums tiek atsaukts, L'AMOTION ir pienākums nekavējoties atmaksāt visus maksājumus, ko uzņēmums ir saņēmis no klienta (izņemot piegādes izmaksas), bet ne vēlāk kā četrpadsmit dienu laikā no L'AMOTION saņemšanas dienas.

Šai atmaksai L'AMOTION izmanto tos pašus maksāšanas līdzekļus, ko klients izmantoja sākotnējā darījumā, ja vien nav skaidri noteikta cita vienošanās; nekādā gadījumā netiks iekasēta maksa par atmaksu.

L'AMOTION ir tiesības atteikt atmaksu, kamēr prece nav saņemta vai kamēr klients nav iesniedzis pierādījumus, ka preces ir pareizi atgrieztas, atkarībā no tā, kas notiek agrāk.

Klienta pienākums ir nekavējoties, bet ne vēlāk kā četrpadsmit dienu laikā no dienas, kad klients informē L'AMOTION par šī līguma atcelšanu, atgriezt vai nodot preci uz uzņēmuma mājaslapas sadaļā "Klientu apkalpošana - atgriešana" norādīto adresi. līgums. Termiņš tiek ievērots, ja preces tiek nosūtītas pirms četrpadsmit dienu termiņa beigām. Papildu informāciju un palīdzību pasūtīto preču atgriešanai var atrast uzņēmuma mājaslapā zem izvēlnes punkta "Klientu apkalpošana - Atgriešana".

Lai nodrošinātu drošu atgriešanu, ir jāievēro atbilstošie iepakojuma, pasta un apdrošināšanas atgriešanas norādījumi.

Klientam ir jāmaksā tikai par preču vērtības zudumu, ja šis vērtības zudums ir saistīts ar preču apstrādi, kas nav nepieciešama preču stāvokļa, īpašību un funkcionalitātes pārbaudei vai pielaikošanai.

Klientam ir jācenšas atgriezt preces to sākotnējā stāvoklī, ideālā gadījumā to oriģinālajā iepakojumā, un precēm jāpievieno atgriešanas kvīts.

Atcelšanas veidlapas paraugs

Ja vēlaties atsaukt līgumu, lūdzu, apkopojiet šādus datus un nosūtiet tos atpakaļ.

An

L'AMOTION 

Tilsiter Str.17, 69502 Hemsbach, Vācija

Ar šo es atsaucu > Patērētāja(-u) vārds < līgums, ko esmu noslēdzis par šādas preces(-u) iegādi:_________________________________________

  • pasūtīts / saņemts:

  • Patērētāja(-u) vārds:

  • Patērētāja(-u) adrese:

  • Patērētāja(-u) paraksts (tikai papīra formāta paziņojuma gadījumā):

  • Datums:

Atcelšanas beigas

 
8. Garantija

Likumā noteiktie garantijas noteikumi attiecas uz visām mūsu veikala precēm. Garantijas termiņš ir 24 mēneši un sākas ar preces saņemšanas brīdi. Neatkarīga garantija netiek piešķirta papildus.

Garantija neattiecas uz normālu nolietojumu vai nolietojumu lietošanas laikā.

Piegādātās preces defektu gadījumā Jūs varat pieņemt lēmumu par defekta novēršanu/preces nomaiņu (ja preces vēl var piegādāt), vai arī atcelt līgumu. Ja rodas garantijas pretenzija, preces varat atgriezt uz norādīto kontaktadresi. Tomēr, ja izrādīsies, ka nav defekta, uz kuru attiecas garantija, L'AMOTION iekasēs no jums radušos izdevumus.

Par jebkuriem defektiem, kas radušies, ir jāziņo piegādes brīdī vai pēc tam, kad tie kļūst pamanāmi, un to neziņošana piegādes brīdī vai pēc tam, kad tie kļūst redzami, neietekmē patērētāja garantijas prasības. Ja pirkums klientam ir komercdarījums (B2B), viņam ir jāpārbauda prece ne vēlāk kā 2 nedēļu laikā pēc saņemšanas un nekavējoties jāziņo mums, ja tiek konstatēts defekts.
 

9. Atbildība

GLAMIRA GmbH ir atbildīga tikai par zaudējumiem, kas radušies nodoma vai rupjas nolaidības gadījumā.

Iepriekš minētais atbildības ierobežojums attiecas uz visām prasībām par zaudējumu atlīdzināšanu neatkarīgi no tiesiskā pamata, ieskaitot delikta aktus; tas neattiecas uz kaitējumu dzīvībai, ķermenim vai veselībai vai prasībām saskaņā ar Likumu par atbildību par produktu. Turklāt atbildības ierobežojumi neattiecas uz galveno saistību pārkāpumu, t.i., uz līgumsaistībām, kas ir nepieciešamas līguma mērķa sasniegšanai.

L'AMOTION arī nav atbildīgs par mūsu vietnes piedāvāto pakalpojumu un satura nepārtrauktu pieejamību.
 

10. Autortiesības

Visi mūsu vietnes ziņojumi, grafika un dizains ir paredzēti tikai mūsu klientu personiskās informācijas nodrošināšanai, un tos aizsargā autortiesības.
 

11. Nodalāmības klauzula

Ja atsevišķi šo Vispārējo noteikumu un nosacījumu noteikumi kļūst neefektīvi, nederīgi vai neizpildāmi, tas neietekmē pārējo noteikumu spēkā esamību. Šajā gadījumā neefektīvā noteikuma vietā tiks izveidots jauns uzkrājums, kas atbilst vai ir vistuvāk neefektīvā nosacījuma ekonomiskajam mērķim.
 

12. Rakstiskā forma

Izmaiņām vai papildinājumiem līgumā jābūt rakstveidā. Tas attiecas arī uz rakstiskās formas klauzulas izmaiņām.
 

13. Privātums

Visi mūsu savāktie dati tiks izmantoti tikai piemērojamo datu aizsardzības likumu ietvaros saskaņā ar mūsu Privātuma politika lietots, uzglabāts un apstrādāts.
 

14. Līguma valoda

Līguma valoda ir vācu.

5% atlaide pirmajam pasūtījumam, abonējot biļetenu.

iepirkšanās ratiņi